 На Украине вскоре должен быть принят новый налоговый кодекс, нацеленный на борьбу с коррупцией и бюрократией.
|
 Президент США Барак Обама заявил, что страна не может позволить себе продление налоговых льгот для богатых американцев.
|
 В 2009 году на дорогах США погибло 33 тысячи 808 человек. Это самый низкий показатель смертности с 1950 года.
|
 Президент США Барак Обама впервые признался, что, в принципе, ожидает возможного поражения демократов на промежуточных выборах в конгресс, которые пройдут в ноябре текущего года.
|
 Закрепить на Украине за украинским языком статус государственного, а русскому предоставить право свободного использования во всех сферах деятельности предлагают депутаты Верховной рады.
|
 При переговорах между Россией и Францией о покупке для российской армии вертолетоносцев Mistral возникли многочисленные проблемы, которые ставят под угрозу всю сделку.
|
 В Эксуме - районе Багамских островов - рыбаки выловили тигровую акулу, в животе которой обнаружили человеческие останки: две руки, две ноги и разорванные части туловища.
|
 Добиться прогресса на возобновившихся палестино-израильских переговорах легко и быстро не получится, однако сегодня появилась реальная "возможность для продвижения вперед". Такое мнение высказал президент США Барак Обама.
|
 Власти Северной Кореи во вторник, 7 сентября, освободили захваченное южнокорейское рыболовное судно и находившихся на его борту семерых моряков.
|
 Полиция Великобритании обнародовала результаты изучения записей камер видеонаблюдения, проведенного в связи со смертью сотрудника MI6, которого 23 марта обнаружили мертвым в его лондонской квартире.
|
 Бывший британский премьер Тони Блэр в своих мемуарах, ставших в Британии бестселлером, не обошел вниманием и отношения с российским главой правительства Владимиром Путиным. Он рассказал, почему испортились их отношения и чем российская политика отличается от западной.
|
 Россия и Израиль подписали долгосрочное соглашение о военном сотрудничестве между министерствами обороны.
|
 Новый налоговый кодекс Украины будет принят парламентом в сентябре, а госбюджет на 2011 год - не позже ноября.
|
 Шведские водолазы подняли со дна Балтики старейшее шампанское и обнаружили на том же затонувшем судне на глубине 50 метров самое старое пиво.
|
 Бывший сотрудник британской разведки MI6 Дэниэл Хафтон (Daniel Houghton), пытавшийся продать Нидерландам секретные документы, приговорен судом к одному году лишения свободы.
|
 Правительство Украины в рамках новой редакции Налогового кодекса предложило ввести пятипроцентный налог на вклады объемом больше 200 тысяч гривен (более 770 тысяч рублей).
|
 На самолете Boeing 747 авиакомпании Qantas, летевшем из США в Австралию, через 15 минут после взлета в понедельник взорвался один из двигателей. В результате пилот рейса Сан-Франциско - Сидней сообщил пассажирам о чрезвычайной ситуации и призвал сохранять спокойствие.
|
 Федеральная прокуратура Германии в среду, 1 сентября, предъявила официальное обвинение гражданину Австрии, которого подозревают в сотрудничестве с российскими спецслужбами. Документы по делу 54-летнего Харальда Алоиса С. направлены в Высший земельный суд в Мюнхене.
|
 Президент США Барак Обама официально объявил о завершении боевых действий в Ираке.
|
 Спустя неделю после совершенного в Таджикистане "побега века", в результате которого на свободе оказалось, по официальным данным, 25 боевиков, приговоренных к длительным срокам заключения, в таджикской прессе появилась конспирологическая версия, согласно которой в организации побега проглядывается след российских спецслужб.
|
|
|
Вы можете подписаться на получение новостей и комментариев по электронной почте.
|